11.3.15

«Poétic@», algunhas cuestións sobre a miña proposta de poesía dixital

A primeira hora do martes fixen público a través de Facebook o meu último libro, titulado Poétic@. E xa non puiden continuar. Para celebrar o acontecemento, visitoume unha xenerosa gastroenterite vírica que se ocupou de min estes dous días e me solicitou dedicación exclusiva. Tiven que darlla. Non se me ocorría nada mellor que facer co meu corpo neses momentos. 

Agora xa lle dei os dous bicos de despedida (unha despedida bastante pudorosa, tendo en conta as confianzas que colleu co meu corpo), e xa ten un pé no tren coa intención de baixar na estación máis achegada para coller a alguén distraído. En fin, que nada máis presentar Poética, abandoneino á súa sorte no ciberespazo. Non estivo mal, para ser o meu primeiro libro electrónico. Probablemente, a gastroenterite quixo escenificar ese abonda xa! de máis dun ano de traballo esgotador online e mandábame a mensaxe de durme, isto rematou. E chegou no momento xusto. Se cadra temía que eu continuase máis tempo adherido á pantalla do ordenador, procurando o Santo Grial dixital. 

O Santo Grial non o atopei, pero si unha nova forma de vehiculizar a miña creatividade poética. Non son ningún experto en literatura electrónica, pero teño a sensación de que o artefacto que amañamos Estudi LLimona e mais eu non se asemella demasiado ao existente na rede. Claro que na literatura electrónica está case todo por inventar. En calquera caso, estou convencido de que este libro supón un paso decisivo para a literatura electrónica en lingua galega polo que ten de aposta, de innovación e tamén, evidementemente, de risco. Pero a corda frouxa non deixa de ser moi atraente. A vertixe estimula.  

En calquera caso, foi unha exploración enriquecedora, da que aprendín moitísimo e non me refiro só a cuestións técnicas (que tamén) senón, sobre todo, ao comportamento da literatura na rede e a como a rede condiciona ou marca a literatura. Certo é que a miña experiencia se restrinxe ao ámbio da poesía, pero creo que pode ser extrapolable a toda a literatura, salvando as distancias xenéricas. 
O longo proceso creativo de Poétic@ é algo que conto no limiar. Si, nese longo limiar tan pouco propio do medio dixital pero co que eu quixen que non esquecese a fasquía de libro que buscaba para este poemario electrónico.

O editor son eu mesmo, baixo o selo Pitipoto, pois non coñezo outra fórmula hoxe para un tipo de edición que ten custes pero non ten retorno (ou cando menos, resulta imposible pensar nun retorno á medida dos custes). Xa que logo, volvo á autoedición coa que comecei a miña andaina na poesía hai tantos anos (Persianas, pedramol e outros nervios, 1992). 

Para o deseño e o desenvolvemento web precisei, claro, a man do Estudi Llimona, radicado en Palma de Mallorca, ao que non podo máis que expresarlle todo o meu agradecemento (moi especialmente Kris Darias, con quen compartín unha videoconferencia semanal durante un ano) e eu mesmo asumín o lento e traballoso proceso de maquetación online, proceso que produciu modificacións no propio texto e mesmo alterou o proceso creativo moito máis do esperado. Tiña que ser así. O medio impón as súas condicións.

En canto aos contidos, Poética  exhibe un discurso ácido e corrosivo sobre a propia poesía e os seus mitos e tópicos no que nada se salva. Nin sequera eu. Polémico? Se cadra. Pero sen apostar non se dan pasos adiante. As citas forman parte do poema de tal xeito que están integradas nel, formando parte indisociable da súa esencia. Así cheguei á conclusión de que para definir os «poemas» era máis doado botar man da expresión «instalación poética», xa que son varios os elementos, as linguaxes e os discursos que existen en cada «instalación». Ademais de ser unha proposta atrevida por apostar pola literatura electrónica, Poética tamén quere ser unha proposta atrevida pola propia concepción do texto. Se o conseguín ou non, é algo que xa non me toca dicir a min.

E nada máis, cando menos, espero que gocedes del!


6.3.15

Ses volve cun novo álbum para «Tronzar os valos»

O novo álbum de Ses ten unha pintaza espectacular. Ses é a trobadora galega do século XXI, cunha música excelente e unha capacidade comunicativa impactante. É unha artista de xenio nada destrozado! Letras penetrantes, músicas mestizas e unha personalidade definidísima fan de Ses unha cantautora capaz de traspasar os valos.


 

5.1.15

Señora Carme: a voz que retorna á terra

Aos 82 anos, cando eu a coñecín, a súa voz soaba envolvente, vigorosa e arrastrada como a de Édith Piaf: «Ai alá na flor dos meus anos / Ai fun anos sacrificada / Ai sufrín penas, sufrín males /Ai ai o que eu teño pasado». Na flor dos meus anos, ademais do título do seu único disco en solitario (unha verdadeira alfaia da música tradicional galega) constituíu o seu tema central, co que ela se sentía máis identificada. Como todo o que cantou, era unha melodía tradicional.
Onte a mediodía, Uxía deume a triste noticia de que a voz da Señora Carmen acababa de se apagar para sempre. Foi precisamente Uxía a que en 2007 me convidou a facerlle unha longa entrevista a esta muller inesquecible (entrevista que se recolle no DVD no disco) así como a escribir a súa biografía, que titulei A voz que vén da seitura.
A Señora Carmen era unha muller reservada, discreta e humilde, que desde moza viviu apañando coas cordas vocais as melodías da música tradicional galega para agochalas en cada poro e en cada enruga da súa pel. A música foi a apócema que sempre a fixo saír adiante. A pesar de que non comezou a cantar en público ata os 70 anos (da man de Malvela), nos carreiros da súa vida privada a música foi a imprescindible corrente que a empurraba, unha fonte de enerxía íntima, creativa, vital. Xa na súa adolescencia e mocidade cantaba mentres traballaba o campo a golpe de legón, cantaba cando camiñaba co fouciño e a gadaña ao lombo, cantaba mentres botaba o millo, mentres o apañaba, mentres sementaba a herba. Cantaba ao sachar, cantaba ao fregar a casa, cantaba no muíño, cantaba botando os feixóns, cantaba o prezo da froita que vendía no mercado do Porriño, cantaba cando viña da seitura, cantaba cando viña da segada. E as súas veciñas agachábanse detrás do millo para deleitarse en segredo co encontro daquela voz marabillosa. Cantaba con voz anónima e prodixiosa, esa que inundou durante toda a vida o acontecer cotián dos que a rodearon sen que o resto do mundo puidesemos aínda, lamentablemente, descubrila.
Pero ela nunca se considerou a si mesma unha voz en solitario. Sentía e reivindicaba con intensidade a súa pertenza a Malvela, o grupo de música tradicional de Mos –formado por mulleres e impulsado por Uxía– co que a súa voz renaceu para a canción.
Agora, esa voz retorna á terra que lle prestou o humus que a fixo intensa, telúrica e desgarrada, campesiña, vigorosa, nutritiva e identitaria. A min non me queda máis que mandarlle un aturuxo de vida e recoñecemento por aqueles fermosos días que me permitiu compartir con ela. E polo exemplo e o inesquecible galano que lle deixa á nosa cultura.


13.12.14

«O principiño», unha película á altura dun libro de culto?

A través da revista portuguesa Fábulas, que sigo desde hai tempo, descubro que un libro tan emblemático e simbólico como O principiño foi levado ao cine en Francia. Non debe ser un reto doado, desde logo. En Fábulas adiántannos o tráiler dunha película (de animación) que non se estreará ata o 7 outubro do 2015 (en Francia). Así que, malia boa pinta que ten, haberá que esperar.



1.11.14

Sobre os booktráilers e a literatura transmedia

Malia as voces que falan da morte do booktráiler, cuestión que é moi discutible, moi especialmente nun momento en que emerxe a narrativa transmedia con toda a enerxía que lle inxecta o futuro dixital, con Silencio decidinme, por primeira vez, a facer un booktráiler. Refírome, claro, a un booktráiler ficcionado, pois un bo booktráiler, entendo eu, ten que manexar os mesmos plantexamentos narrativos que unha novela. Con todo, eu xa fixera un booktráiler con Un país a medio facer, pero realizado dentro dos parámetros dunha peza xornalística (reprodúzoo máis abaixo).

Aínda que non lle quito algunhas razóns ao artigo citado, creo que nada ten que ver a morte do booktráiler coa súa popularización, que foi impulsada grazas á versatilidade e simplificación das ferramentas de edición de video. Sen dúbida, ese tamén é un dos motivos polos que eu mesmo puiden realizar o meu propio booktráiler. E, aínda que puidese parecer sorprendente que eu diga iso, o coñecemento e manexo das ferramentas multimedia son unha necesidade para o escritor do futuro –case do presente– ante os novos retos da literatura transmedia. Eu xa estou a traballar nese camiño e espero poder ofrecerllo aos meus lectores e lectoras axiña, dando un paso moito máis avanzado e decidido que o modelo de edición estendida que empreguei en O meu gato é un poeta.

Entendo que o meu booktráiler de Silencio adoece de dificultades e descoñecemento técnico pero en cambio exhibe as armas de quen ten a experiencia de saber construír unha historia. Ora ben, tanto un coma outro, serán factores decisivos no futuro. Teño o convencemento de que os escritores e escritoras teremos que posuír tamén certo espírito de tecnólogos/as. E iso non significa, en absoluto, renunciar á palabra, que continuará a ser o elemento imprescindible do noso traballo. Pero só apostar por esa liña significará facer noso o futuro.


Silencio (Xerais, 2014)

Un país a medio facer (Xerais,2008)



25.10.14

Entrevista con Suso de Toro en Ara.cat

O xornal catalán Ara.cat publicou unha longa e interesante entrevista con Suso de Toro feita por Carles Capdevila na que fala de política e de literatura. O escritor –que nunca abandounou o ámbito da intervención– acaba de volver á actualidade coa publicación de Somnámbulos, e advirte que deu por rematada unha carreira literaria pero non a súa relación coa literatura. O regreso do escritor máis iconoclasta e inconformista da literatura galega é unha boa noticia.



8.10.14

«Biblioferit», unha canción de amor ás bibliotecas

O Servei de Biblioteques da Generalitat de Catalunya encargoulle a La Tresca i la Verdesca, un grupo de música infantil, que compuxese unha canción sobre as bibliotecas coa vocación de animar os pequenos lectores e lectoras ao seu uso e, ao tempo, que servise de seu como elemento de animación lectora. Os membros de La Tresca i la Verdesca crearon unha fermosa canción de amor á biblioteca, titulada Biblioferit, emulando o conto da Ratiña presumida. O resultado final é este magnífico vídeo musical, tan emotivo para as persoas que traballamos na animación á lectura e facemos nosas as imaxes que aparecen na pantalla.
Observando unha sociedade coa madurez cultural da catalana, tan capaz de xerar ilusión e de apoiar a cidadanía no recoñecemento da súa propia cultura, non debería estrañarlle a ninguén que desexen ser unha nación independente. Con esa capacidade xigantesca de soñar e crear referentes (que contrasta tanto coa miseria cultural da Consellería de Cultura), o Estado catalán (que chegará algún día, sen dúbida, pois os cataláns así o desexan) será un dos estados máis avanzados de Europa en políticas educativas e culturais.




Biblioferit from suvata produccions on Vimeo.


«El grup d'animació infantil i familiar de La Tresca i la Verdesca han rebut l'encàrrec de fer una cançó per a tots aquells que ens agrada passar hores i hores en la biblioteca. El cas és que hi ha algú que s'hi ha passat tantes, que hi està enamorat. És el "Biblioferit", un malalt d'amor per una biblioteca» (Catalunya Radio).

25.9.14

Celso Emilio Ferreiro e Os Diplomáticos de Monte Alto

Este ano, o Festival Revenidas e a Asociación Cultural Liviao de Marrao, que organizou Por parroquias, celebraron os 20 anos do Bravú. No Culturgal inaugurarase unha exposición do significado deses 20 anos e Os Diplomáticos de Monte Alto volveron a subir aos escenarios para conmemorar ese movemento do que foron humus. Tamén realizaron un videoclip, xa ben coñecido, que aínda non reproducín en Cabrafanada e para o que tiven a fortuna de colaborar. Os Diplomáticos de Monte Alto e Celso Emilo Ferreiro, dous enormes motores da cultura galega, están xuntos nesta versión de «Deitado frente ao mar»

22.7.14

A fenda que nos fende

Reproduzo un artigo da miña autoría, centrado na creación literaria, que me foi solicitado desde a AELG para a súa publicación no semanario Sermos Galiza.


A fenda que nos fende 

Ás veces pregúntome por que escribo. Non é que me interrogue sobre os motivos que me levaron á escrita senón sobre os que me impulsan a seguir escribindo. Os primeiros, probablemente, son máis persoais. Escribir non deixa de ser unha procura de identidade que nos axuda a situarnos ante nós mesmos e ante o mundo. E, se cadra, un desexo de parar o tempo.
Os motivos que me impulsan a seguir escribindo son máis complexos. En Galicia adoitamos escribir desde as marxes, loitando contra a invisibilidade e contra a indiferenza da administración. Abordamos o proceso creativo cando remata a nosa xornada laboral, abrindo unha nova xornada centrada na escrita. Escribimos roubándolle o tempo ao lecer, ao descanso, ao sono, ás persoas ás que queremos, á amizade... Construímos a nosa obra literaria co vento en contra. Acudimos a numerosas citas e requerimentos de xeito voluntarista e ás veces nin sequera atopamos comprensión cando expresamos as dificultades. Tragamos a nosa decepción. E batemos cos nosos propios fracasos, que non adoitamos recoñecer. Afrontar a escrita nesas condicións resulta esgotador. Sen dúbida, a vocación é unha chamada profunda, abisal, que vén dalgún lugar remoto para aflorar cunha forza salvaxe. 
Pero o que máis me preocupa é esa fenda enorme que se abre entre nós e a sociedade. Esa fenda que non ten nada que ver coa calidade do que escribimos senón coa lingua en que escribimos. Esa fenda que nos dilúe e nos encolle día a día. Esa fenda que nos apodrece e nos devora. Esa fenda ante a que baixo ningún concepto podemos permanecer impasibles.